Sfoglia online il nuovo numero della rivista GTK in diverse lingue
Il settimo numero della rivista di psicoterapia della Gestalt include le nostre traduzioni editoriali dal tedesco all'italiano
L’Istituto di Gestalt Therapy hcc Kairòs gtk, con sede a Roma, Venezia e Ragusa, si occupa di ricerca e formazione in psicoterapia della Gestalt. Il prezioso contributo dell'Istituto su tutto il territorio nazionale e internazionale comprende, tra le altre cose, anche la pubblicazione di una rivista online che dal 2010 mira alla diffusione dei temi della Gestalt sul web, per favorire una riflessione più profonda sull'attualità, le relazioni, l'ascolto. L'ultimo numero della rivista, diretta da Giovanni Salonia, ha visto la collaborazione di aWay per le traduzioni dal tedesco all'italiano. Questa edizione, infatti, include contributi autorevoli di diversi autori internazionali come Jean-Marie Robine, Jan Roubal e Greet Cassiers.
La testata ha scelto di mantenere i testi originali in lingua dei singoli autori, includendo nelle colonne laterali dei focus con la traduzione dall'inglese, dal francese o dal tedesco in italiano dei punti salienti degli articoli. Nel settimo numero della rivista GTK, in particolare, aWay si è occupata della versione ridotta in italiano del saggio di Bertram Müller sul paradigma etico della terapia della Gestalt. La nostra traduzione editoriale dal tedesco, che rientra nell'ambito delle traduzioni professionali dall'italiano al tedesco che aWay fornisce per privati e aziende, ha riguardato l'implicazione etica nella prassi terapeutica e i diversi aspetti dell'agire umano e della consapevolezza di sé.
Un incarico impegnativo ma estremamente affascinante, che si aggiunge agli altri lavori settoriali svolti dall'agenzia aWay, come la traduzione tedesco-italiano di documenti medico-scientifici e legali.
Ecco il link per sfogliare la rivista sul sito dell'Istituto Gestalt Therapy hcc Kairòs gtk: